Перевод "this planet never" на русский. Невера планета


planet's never - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Gail Peck gets benched, and suddenly the Lonely Planet's never looked less lonely.

Гейл Пэк прошлась по книжным полкам и Одинокая Планета вдруг стала выглядеть не так одиноко.

The daily planet's never seen a reporter like you, and I plan onkeeping it that way.

Предложить пример

Другие результаты

And what I've learned since that event and during my recovery is that consciousness is under threat on this planet in ways it's never been under threat before.

Что я понял после этого происшествия и в процессе выздоровления, это то, что наш разум находится под угрозой, такой сильной как никогда раньше.

My goodness, I never knew solar flares could be so devastating to a planet's agriculture.

Ничего себе, никогда бы не подумал, что солнечные вспышки могут так плохо влиять на растительность планеты.

Social equity is our best weapon against the planet's degradation.

Социальная справедливость является лучшим из находящихся в наших руках оружием в борьбе с ухудшением состояния планеты.

Maybe this world is another planet's Hell.

The planet's coordinates we gated to.

На планете, на которую мы попали по координатам через Врата.

We must not ignore the damage caused to future generations by the levelling of thousands of square kilometres of the planet's forests.

Нам не следует закрывать глаза на ущерб, который наносится будущим поколениям в результате уничтожения лесов планеты на площади, составляющей тысячи квадратных километров.

Today, the limiting factor is the natural environment: air, water, land and the planet's ecosystem.

Сегодня ограничивающим фактором является естественная природная среда: воздух, вода, земля и экосистема планеты.

Their abundance and relatively low price lead to high consumption, thereby endangering human health as well as the planet's ecosystem.

Такое изобилие и относительно низкие цены способствуют росту потребления и тем самым ставят под угрозу здоровье человека и экосистему планеты.

It is compounded by the abuse of our planet's environment.

Эта проблема усугубляется действиями, наносящими ущерб окружающей среде планеты.

Half of these live in tropical rain forests, which are known to harbour 80 per cent of our planet's biological diversity.

Половина из них проживает в тропических лесах, на которые, как известно, приходится 80 процентов биологического разнообразия планеты.

But much of the planet's population is still living in absolute poverty.

Однако значительная доля населения планеты все еще живет в условиях крайней нищеты.

Assuring the planet's environmental health is imperative for the survival of all nations and peoples.

Обеспечение здоровой окружающей среды на планете просто необходимо для выживания всех стран и народов.

Then and only then will we be serving both this Organization's high purpose and the planet's best interests.

Тогда и лишь тогда мы будем служить как высоким целям Организации, так и наилучшим интересам планеты.

15.2 Our planet's essential goods and services depend on the variety and variability of genes, species, populations and ecosystems.

15.2 Производство товаров и услуг, необходимых для населения нашей планеты, зависит от разнообразия и изменчивости генов, видов, популяций и экосистем.

Environmental protection and the rational utilization of our planet's natural resources are the responsibility of all humanity.

Ответственность за охрану окружающей среды и рациональное использование природных ресурсов нашей планеты возлагается на все человечество.

But these fruits are denied the vast majority of the planet's population.

Но этих плодов изобилия лишено значительное большинство населения планеты.

This is a timely meeting in the light of the numerous enormous potential risks for the planet's destruction.

Это своевременное заседание в свете многочисленных огромных потенциальных рисков, чреватых угрозой уничтожения планеты.

You can find more information on the Blue Planet's web site.

Вы можете найти подробную информацию на сайте Голубой планеты.

context.reverso.net

Never stop! / Моя Планета

«Фотографирую, пишу, не бреюсь» - так он скажет о себе на страничке в одной из популярных соцсетей. На обручальном кольце сделал гравировку - «Навстречу приключениям!». Он ломает стереотипы о путешествиях автостопом – десять лет колесит по миру с незнакомыми людьми за рулем, и кайфует от этого. Лишь однажды в путешествии ему встретился наркоман, но и тот оказался добрейшим человеком. Александр Мясников – талантливый фотограф из Владимира и ценитель свободы.

Родился в Нижнем Новгороде. Не любит рутинную работу, поэтому не боится менять ее. В школе мечтал стать капитаном дальнего плавания, а настольными книгами были - рассказы Джека Лондона, мифы Древней Греции и скандинавские сказания.

- Саша, привет!

- Привет, Наташа!

- Автостоп. Давно уже?

- Ездить на попутках начал около десяти лет назад, за это время намотал не очень много – чуть больше экватора. На самом деле мы не стоим с табличками, по крайней мере, я так точно не делаю. Это такое же клише, как и оттопыренный большой палец вверх. Отчасти, конечно, сами автостопщики эти шаблоны поддерживают, но это не от большого ума.

Автостоп – это, в первую очередь, дополнительная степень свободы. Можно рассматривать его как вид туризма. Тут хотелось бы долго рассказывать, что в автостопе есть стратегия, тактика и техника, построение маршрутов и вычисление автомобильного трафика, но это все нудно. Просто скажу, как та дочь крымского офицера, что все не так однозначно.

- Согласен, что путешествуют таким образом только отчаянные экстремалы?

- Само собой, нет. У страха глаза велики, поэтому многим мерещатся бесконечные ужасы, какие-то маньяки, ночлежки и тому подобное. Да, в автостопе есть доля экстрима, но не больше, чем, например, в сплаве по реке. Для того и другого нужны знания и навыки. Другое дело, что регулярно появляются какие-нибудь школьницы в коротких шортах, едущие на Кавказ – то же самое, что пойти в горы без подготовки.

- Слышала, что автостоп идеально подходит для проверки на прочность - будущим семейным парам, партнёрам по бизнесу и другим желающим...

- Не только автостоп – любая поездка или командировка проверяют отношения. Вы принимаете совместные решения, справляетесь с разногласиями, преодолеваете усталость и раздражение. Все это дает вам шанс быстро узнать друг друга поближе. Например, я много езжу со своей супругой,

и у нас слаженная команда. А были случаи, когда друзья просились в поездку, но по факту оказывались совершенно не готовы, хотя я и проводил инструктаж. Например, одевались во все темное, брали гитару или женскую сумочку, пили алкоголь перед выходом на трассу для веселья... То есть даже у них представления об автостопе оказывались очень далекие от реальности.

- За автостоп все-таки нужно платить?

- Если за автостоп платят – это не автостоп. Люди подвозят тебя не потому, что хотят денег, у них свои причины. Кому-то интересно с тобой пообщаться, кто-то хочет сделать доброе дело, кто-то боится заснуть и берет попутчика, для кого-то это вообще приключение, выбивающееся из повседневности событие. Есть, конечно, те, кто хочет подзаработать, но их не так много. Когда ты в яркой одежде и с рюкзаком за плечами, с тобой все понятно.

- Саша, справедливо ли, что этот вид туризма считают самым опасным? Хотя бы потому, что ежедневно приходится пересекаться с людьми – не всегда дружелюбными... - Все строго наоборот: ты пересекаешься в основном именно с дружелюбными людьми. Если человек остановился, он уже к тебе расположен. Я бы даже сказал, что автостопщики ездят в розовых очках – когда несколько дней подряд ты общается только с такими людьми, начинает казаться, что других и не бывает.

На 50 тысяч километров я из-за возможной неадекватности волновался один раз, когда мне попался наркоман за рулем, да и то он был очень дружелюбный, а я быстро покинул машину.

Автостоп опасен. Только это мало связано с людьми. Аварии – вот реальная опасность на дороге.

- Рассказывай скорее о первом своем таком путешествии…

- Если говорить о первых опытах, то это были поездки на короткие расстояния, 100-200 км. Чисто посмотреть, останавливаются ли люди, можно ли в принципе ездить на попутках. После них уже захотелось понять, как вообще это работает, почему в одном месте простоял долго, а в другом уехал быстро. Нашел литературу, какие-то интервью…

Оказалось, что люди изучили эту тему уже давно, в автостопе есть закономерности, вплоть до расчета средней скорости и количества машин, которые тебя подвезут. Это гораздо сложнее, чем просто выйти на трассу и поднять руку.

- Пять мифов про автостоп?

- Никто тебя без денег не повезет. Некоторые родственники по сей день приводят мне этот аргумент. - Никто не остановится, простоишь целый день. Рано или поздно уезжают все, даже бомжи. А вот как быстро и с кем ты уедешь – это во многом зависит от твоего мастерства. - Будешь голодать, не спать, попрошайничать.

Автостоп – это не от безденежности, а ради интереса. Вы тратите деньги в обычных поездках, питаетесь в кафе, ночуете в гостиницах или палатке. Здесь ровна такая же ситуация. - Это у них там, в Москве/Европе так ездят, а у нас тут во Владимире/России не подвозят. В каждом городе так говорят, проверено. - Убьют, изнасилуют, продадут в рабство. Запрись и не выходи из дома. Никогда. А то маньяки напокупали машин и рыскают по дорогам в поисках жертв.

- Самое яркое и, может быть, авантюрное путешествие в твоей жизни?

- В каждой поездке много приключений, сложно пересказать вкратце какое-то одно. Мне больше нравится формат коротких историй, которые случаются в путешествиях постоянно. Если говорить именно об автостопе, то было очень забавно ездить по Таиланду. С водителями общались на смеси языков. Чаще всего там ездят на пикапах. Причем, они сначала останавливаются, жестом показывают, чтобы запрыгивали назад, а потом спрашивают, куда нам надо. Как спрашивают? Из кабины передают телефон и звонят на него. Свист ветра и гром подвески, а также наш кривой английский и их «мяукающий» в сочетании с отвратительной связью - это для взаимопонимания как полоса препятствий для морских котиков. Но мы не хотели уехать неизвестно куда. Я говорил с разными акцентами, жестикулировал в заднее стекло, туда же показывал на карте, куда нам надо. Как ни странно, нас поняли и не увезли в дремучие джунгли, а высадили там, где мы хотели. Еще как-то раз мы стояли с палаткой под крепостью в Судаке, или ночевали под Череповцом в -37 °С… В какой-то момент таких историй накопилось много, и теперь я веду блог в инстаграме @myasnikov.alex и публикую их там.

- Какую страну обожаешь, а куда не поедешь за любые деньги?

- Хочется объехать Балканы, супруга зовет в Ирландию, а вот в Индию совсем не тянет. Вообще все знакомые к этой стране испытывают либо искреннюю любовь, либо тошнотворную брезгливость, без полумер.

- Саша, говорят, что якобы автостоп известен и популярен только в западных странах, а вот в Азии, Африке и Южной Америке другой менталитет, в этих странах нет понимания даже самой сути этого явления. Более того, в языке нет аналога слову "автостоп"? Так ли это?

- Кто говорит? Этот человек американскую классику не читал, кино не смотрел. У них есть нормальное слово «хичхайкинг», которое многие используют и в России. В Латинской Америке тоже, судя по отзывам автостопщиков, хорошо подвозят. В Азии есть некоторые проблемы, особенно в Китае, но все решаемо. Но Азия – это вообще другая планета, там все не так, как у нас.

- Автостоп - это образ жизни?

- Это всего лишь способ путешествовать. Я с удовольствием езжу на машине, летаю на самолетах и пользуюсь поездами. Только на рейсовом транспорте ты привязан к маршруту и графику, а автостоп позволяет не мотаться по вокзалам и не зависеть от расписания. Само собой, появляются другие ограничения, но тут уж кому - что важнее. Путешествовать в компании, конечно, весело, но тогда приходится считаться с возможностями попутчика.

Готов он ехать двое суток без перерыва, или идти пешком 20 километров по лесу до водопада? Были товарищи, которые не рассчитали своих сил. Потом отказывались искать со мной приключения. К тому же с возрастом люди становятся тяжелыми на подъем, раскачать кого-то на поездку все сложнее. Поэтому чаще езжу либо один, либо с супругой.

- Саш, кем ты мечтал стать в детстве?

- В младших классах хотел быть капитаном дальнего плавания. В роду было много речников, сейчас младший брат продолжает традицию, тоже по рекам ходит. А у меня с карьерой капитана с детства не заладилось, хотя в студенчестве и довелось поработать вожатым в детском лагере на туристическом катере. Мне рассказы Джека Лондона, мифы Древней Греции и скандинавские сказания были интереснее школьных предметов.

- Автотуризм. Когда решил заняться?

- Нет, автотуризм – это когда ты путешествуешь на машине. В моем случае это логичное дополнение к автостопным поездкам. Обычно беру машину, если хочу поехать в труднодоступное место. Для таких вещей машина незаменима.

- В какой стране мечтаешь побывать, но пока не доехал?

- Наверное, в Перу и Албании. Хочется посмотреть на Мачу Пикчу в первой и на бункеры сумасшедшего диктатора Ходжи во второй.

- Саша, твоя жизнь подчиняется какой-нибудь философии?

- Мне не очень нравится, когда взгляды на жизнь называют философией. В 2008 году вышла статья про современный класс людей, которые не привязываются к одному месту, живут и работают там, где им удобно. Их назвали городскими кочевниками, или техно-бедуинами. Технологии позволяют вести такую жизнь представителям разных профессий. С этими людьми я себя и ассоциирую. Если мне не нравится город, переезжаю в другой, легко берусь за интересные дела, не боюсь менять профессию и не свожу жизненные цели к покупке квартиры, машины и что там еще сейчас модно хотеть. То есть неплохо, когда все это есть, но если нет, то не страшно. - Принципы, которым никогда не изменишь?

- Я не могу сформулировать даже принципы, которым следую, что уж говорить про те, которым изменю!

Автор: Наталья Зобнина, журналист, член Клуба путешественников телеканала «Моя Планета»

В материале использованы фото Александра Мясникова vk.com/alex.myasnikov

www.moya-planeta.ru

this planet never - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

You know, this planet never ceases to amaze me.

Предложить пример

Другие результаты

Leave this planet and never return.

Leave this planet, and never return.

The wealthiest robber barons of the last century, the emperors on this planet, could have never dreamed of such luxuries.

Богатейшие бароны-разбойники последнего столетия, монархи этой планеты даже не мечтали о такой роскоши.

We consider ourselves among the lucky young people on this planet as we've never experienced war in our country; we had access to food, water, education, knowledge, science and technology.

Мы считаем, что мы относимся к тем молодым людям на нашей планете, кому повезло, так как мы никогда не знали, что такое война в нашей стране; мы имели доступ к продовольствию, воде, образованию, знаниям, науке и технике.

Well, in the ten years we've been on this planet, we've never been invited to anything.

As long as a single Government or, in the case of the Taliban, a single de facto administration, is prepared to allow its territory to be used as a base for terrorist attacks against people anywhere on this planet, we can never feel secure.

До тех пор, пока хотя бы одно правительство или, в случае с «Талибаном», единственная управляющая власть позволяет использовать свою территорию в качестве базы для террористических нападений на людей, живущих на нашей планете, мы никогда не будем чувствовать себя в безопасности.

Indeed, joining forces against global threats to human society and the planet has never been more important.

Задача объединения сил против глобальных угроз человеческому обществу и планете никогда не была столь актуальной.

Gail Peck gets benched, and suddenly the Lonely Planet's never looked less lonely.

Гейл Пэк прошлась по книжным полкам и Одинокая Планета вдруг стала выглядеть не так одиноко.

I ruled a small prison planet with never more than 500 people.

And the mining and the exploitation of that is creating devastation on a scale that the planet has never seen before.

Его добыча и разработка месторождения оказывают настолько разрушительное влияние на природу, что наша планета такого ещё не видела.

The daily planet's never seen a reporter like you, and I plan onkeeping it that way.

В Дэйли Плэнет еще никогда не было такого репортера как ты, и я планирую продолжать в том же духе.

Without the grasslands, planet Earth would never have become the Human Planet.

There's not a fast woman on the planet and there never has been.

In this context, our planet can never be certain of lasting peace so long as there is destitution and poverty, which not only affect the quality of human life but are also a cause of political instability.

В этом отношении наша планета никогда не может быть уверенной в прочности мира до тех пор, пока есть лишения и нищета, которые негативно сказываются не только на качестве жизни людей, но и являются причиной политической нестабильности.

For the sake of the planet, you will never see them again.

For the sake of the planet, you will never see them again.

What if, one day, a friendly AI decides to end world hunger by killing enough people off of the planet that there would never again be a shortage of food?

А что, если дружелюбный ИИ захочет остановить всемирный голод, убив достаточно людей на планете, чтобы еды стало хватать всем?

I'd never rest peacefully knowing I was the reason the Wraith returned to this planet.

А не обрету покой, зная, что стал причиной возвращения Рейфов на нашу планету.

I've never liked this planet.

context.reverso.net

10 природных явлений на Земле, которые мы не понимаем — Naked Science

Воронки Болди

37-метровый холм Болди – высочайшая песчаная дюна вблизи южного побережья озера Мичиган. Основная ее особенность в том, что она перемещается ежегодно на метр-другой. Но ничего таинственного в этом нет: работу по транспортировке выполняет ветер.

 

Загадочно другое: время от времени в ней образуются воронки, в которые проваливаются люди. Так, например, в июле 2013 земля буквально ушла из под ног 6-летнего Натана Восснера, который был погребен в трехметровой дыре.

 

К счастью, после многочасовых спасательных работ мальчика удалось вытащить живым и невредимым. В следующем месяце внезапно образовалась еще одна воронка. Причины этого явления ученые так и не смогли выявить.

 

Работы по спасению 6-летнего Натана Восснера / ©National Park Service Photo

 

Глаз Сахары

Структура Ришат, иначе именуемая Глазом Сахары, представляет собой 50-километровую формацию из концентрических колец прямо посередине великой пустыни. Гигантские круги окрашены в различные тона голубого цвета и хорошо видны из космоса.

 

Долгое время считалось, что Глаз Сахары образовался из-за удара крупного метеорита. Однако в таких случаях образуются особые сплавы диоксида кремния, которые в Ришате не были найдены.

 

Другие считают, что речь идет о вершине древнего вулкана, но и эта теория так и не была подтверждена геологами.

 

Структура Ришат, Мавритания / ©JAXA/ESA

 

Лакировка на скалах

Скалы в пустынях зачастую бывают покрыты тонкой субстанцией, чьи оттенки варьируются от светло-оранжевого до черного. Первобытные люди царапали на «лаковом» слое свои петроглифы.

 

И хотя это явление широко распространено по всей планете, образование этой субстанции до сих пор остается загадкой. Основу ее составляет обычная глина, а цвет придают вкрапления железа и марганца, источник которых неизвестен.

 

Содержание марганца в скальном «лаке» в 50 раз выше, нежели в среднем по окружающей местности. Известно, что этот элемент способны аккумулировать в себе некоторые микроорганизмы. 

 

Некоторые ученые считают также, что таинственный слой представляет собой напыление с неба, поскольку для биологической теории уровень концентрации железа и марганца слишком высок.  

 

©Scott Catron

 

Утурунку

Утурунку – 6-километровый стратовулкан на юго-западе Боливии, который в последний раз извергался примерно 300 000 лет назад. С помощью спутниковых наблюдений удалось установить, что его подземные камеры способны наполняться в 10 раз быстрее, нежели у других подобных вулканических структур – со скоростью 1 кубометр магмы в секунду.

 

В результате этого процесса вся местность вокруг вулкана ежегодно поднимается на несколько сантиметров. Как долго уже продолжается этот процесс и возможно ли превращение Утурунку, в конце концов, в супервулкан, остается неясным. 

 

Утурунку / ©Rojk/Wikimedia

 

Массовое пермское вымирание

Вероятно, крупнейшая биокатастрофа на нашей планете произошла в конце пермского периода, когда 93-97% всех существовавших в то время видов живых существ на Земле внезапно вымерли.

 

Причина массового вымирания до сих пор остается загадкой для палеонтологов. Одна из наиболее популярных версий: столкновение Земли с гигантским астероидом. Предполагается, что кратер, образовавшийся от такого удара, находится под толщей антарктических льдов, однако надежных доказательств этой теории геологам пока найти не удалось. 

 

Обитатели Пермского периода в представлении художника / ©Victor O. Leshyk

 

Озеро Хиллер

Австралийское озеро Хиллер не является единственным розовым озером на Земле, однако среди известных оно – самое загадочное. В отличие от остальных, причины странного цвета озера Хиллер до конца не выяснены.

 

В другом австралийском розовом озере оттенок объясняется комбинацией деятельности мелких ракообразных и микроорганизмов. В озере Ретба в Сенегале виновниками розового цвета являются водоросли. Ответ на вопрос, что вызвало аналогичное явление в озере Хиллер, ученые дать пока не смогли.

 

Озеро Хиллер / ©Ockert Le Roux

 

Формирование Гавайских островов

Гавайи образовались в результате подводной вулканической деятельности. Десятки миллионов лет назад горячая магма вырвалась на поверхность океана и застыла, образовав один из красивейших архипелагов на планете. Однако точная причина формирования Гавайев в сегодняшней форме является одной из величайших загадок геологии.

 

Гавайи / ©NASA

 

Возраст Гранд-Каньона

Несмотря на подробное изучение этого одного из самых необычных геологических объектов на нашей планете, его точный возраст остается предметом жарких споров среди геологов. Одни считают, что ему не более 6 млн лет, другие оценивают возраст Гранд-Каньона в 70 млн лет.  

Спорным вопросом для обоих лагерей ученых также остается следующий: был ли каньон сформирован рекой Колорадо, или же она просто воспользовалась готовым ущельем, чтобы проложить сквозь него свое русло?

 

Молния в Гранд-Каньоне / ©photographysedona.com

 

Разломы в земной коре

Время от времени в разных точках нашей планеты происходят странные колебания грунта, которые приводят к разломам в земной коре. Обычно это явление сопровождается сильным подземным гулом. Найти причину подобных аномалий геологи пока не в состоянии.

 

Трещины были зафиксированы, например, в городе Уинсор (Канада) или в Кливленде (США). В Парагвае разлом земной коры составил в длину 80 метров, а в ширину – 15 см.

 

Понятно, что неожиданное появление таких разломов вызывает мистический ужас у местных жителей, а неспособность ученых выявить их точные причины лишь усугубляет страх. В научных кругах ходит разговор о «величайшей загадке тектоники».

 

Последствия оползней в Боливии / ©AFP

 

Мессинский пик солёности

Примерно 6 млн лет назад Средиземное море превратилось в пустыню и оставалось ею на протяжении последующих 630 000 лет. Эта эпоха получила название Мессинского пика солёности.

 

Нет сомнений в том, что причиной этого явления стало ограждение бассейна Средиземного моря от Атлантического океана. Но что же блокировало этот гигантский водоем?

 

По одной из версий, причиной стало нарастание ледяных полярных шапок, которое могло привести к значительному снижению уровня моря. Другие геологи считают, что в результате тектонической активности могло подняться морское дно в районе Гибралтарского пролива. Однако разгадки этого поразительного явления в геологической истории Земли пока нет и не предвидится.  

 

Закрытие канала между Средиземным морем и Атлантическим океаном / ©Wikipedia/Paubahi

naked-science.ru

planet's never - Translation into Russian - examples English

These examples may contain rude words based on your search.

These examples may contain colloquial words based on your search.

Gail Peck gets benched, and suddenly the Lonely Planet's never looked less lonely.

Гейл Пэк прошлась по книжным полкам и Одинокая Планета вдруг стала выглядеть не так одиноко.

The daily planet's never seen a reporter like you, and I plan onkeeping it that way.

Suggest an example

Other results

And what I've learned since that event and during my recovery is that consciousness is under threat on this planet in ways it's never been under threat before.

Что я понял после этого происшествия и в процессе выздоровления, это то, что наш разум находится под угрозой, такой сильной как никогда раньше.

My goodness, I never knew solar flares could be so devastating to a planet's agriculture.

Ничего себе, никогда бы не подумал, что солнечные вспышки могут так плохо влиять на растительность планеты.

Social equity is our best weapon against the planet's degradation.

Социальная справедливость является лучшим из находящихся в наших руках оружием в борьбе с ухудшением состояния планеты.

Maybe this world is another planet's Hell.

The planet's coordinates we gated to.

На планете, на которую мы попали по координатам через Врата.

We must not ignore the damage caused to future generations by the levelling of thousands of square kilometres of the planet's forests.

Нам не следует закрывать глаза на ущерб, который наносится будущим поколениям в результате уничтожения лесов планеты на площади, составляющей тысячи квадратных километров.

Today, the limiting factor is the natural environment: air, water, land and the planet's ecosystem.

Сегодня ограничивающим фактором является естественная природная среда: воздух, вода, земля и экосистема планеты.

Their abundance and relatively low price lead to high consumption, thereby endangering human health as well as the planet's ecosystem.

Такое изобилие и относительно низкие цены способствуют росту потребления и тем самым ставят под угрозу здоровье человека и экосистему планеты.

It is compounded by the abuse of our planet's environment.

Эта проблема усугубляется действиями, наносящими ущерб окружающей среде планеты.

Half of these live in tropical rain forests, which are known to harbour 80 per cent of our planet's biological diversity.

Половина из них проживает в тропических лесах, на которые, как известно, приходится 80 процентов биологического разнообразия планеты.

But much of the planet's population is still living in absolute poverty.

Однако значительная доля населения планеты все еще живет в условиях крайней нищеты.

Assuring the planet's environmental health is imperative for the survival of all nations and peoples.

Обеспечение здоровой окружающей среды на планете просто необходимо для выживания всех стран и народов.

Then and only then will we be serving both this Organization's high purpose and the planet's best interests.

Тогда и лишь тогда мы будем служить как высоким целям Организации, так и наилучшим интересам планеты.

15.2 Our planet's essential goods and services depend on the variety and variability of genes, species, populations and ecosystems.

15.2 Производство товаров и услуг, необходимых для населения нашей планеты, зависит от разнообразия и изменчивости генов, видов, популяций и экосистем.

Environmental protection and the rational utilization of our planet's natural resources are the responsibility of all humanity.

Ответственность за охрану окружающей среды и рациональное использование природных ресурсов нашей планеты возлагается на все человечество.

But these fruits are denied the vast majority of the planet's population.

Но этих плодов изобилия лишено значительное большинство населения планеты.

This is a timely meeting in the light of the numerous enormous potential risks for the planet's destruction.

Это своевременное заседание в свете многочисленных огромных потенциальных рисков, чреватых угрозой уничтожения планеты.

You can find more information on the Blue Planet's web site.

Вы можете найти подробную информацию на сайте Голубой планеты.

context.reverso.net

earth never - Перевод на русский - примеры английский

Возможно, Вы имели в виду:

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Now, hurricanes on earth never get as big as this bad boy because once they hit the shore, the brakes get put on...

Но ураганы на Земле никогда не бывают столь большими, как этот плохой мальчик, потому что всякое столкновение с берегом разбивает и притормаживает их

Предложить пример

Другие результаты

Put it in here, Google Earth'll never spot it.

The conditions for the origin of life on Earth can never be reproduced again.

Why on Earth I never realised that...

Without the grasslands, planet Earth would never have become the Human Planet.

As far as we know, it's the only living creature on Earth that never dies.

Without the water delivered in the Late Heavy Bombardment, life on Earth may never have evolved.

Без воды, попавшей на Землю в результате "лунного катаклизма", жизнь на Земле могла бы и не возникнуть.

Without a son, the parent's spirits will have to wander the earth, never finding rest.

Без сына души родителей будут, не зная покоя, блуждать по земле.

And we'll all be following a Captain who sets a course for Earth and never stops believing that we'll get there.

И все мы будем идти за капитаном, которая прокладывает курс к Земле и никогда не перестает верить, что мы туда долетим.

The conditions for the origin of life on Earth can never be reproduced again.

Скорее всего, воспроизвести условия, необходимые для возникновения жизни на Земле, уже не удастся.

Indeed, who on this Earth has never worn a cotton shirt, dress or loincloth?

По сути, кто на Земле никогда не носил хлопковой рубашки, платья или набедренной повязки?

But the second thing that's not shown on here: the Earth has never had any ice on it when we've had 1,000 parts per million CO2.

И две вещи, которые мне здесь очевидны: эти массовые вымирания происходят, когда уровень CO2 повышается, а вторая вещь здесь не показана - на Земле никогда не было льда, если CO2 достигал тысячи частей на миллион.

I mean, his grandparents are the only people on earth that have never lied to him.

В конце концов, они единственные люди, которые никогда ему не врали.

Mankind was born on Earth, it was never meant to die here.

Человечество рождено на Земле, но оно не обязано здесь умирать.

Espheni power core, was never on earth in the first place.

And it suggests that the Espheni power core, which our Volm recon teams have found so difficult to locate here on earth, was never on earth in the first place.

И это предполагает, что кабель питания Эшфени, который нашей команде волмов разведчиков было трудно найти здесь на земле, никогда не был на земле, с самого начала.

Life on Earth as we have never known it.

Unfortunately, I couldn't find you before I left... so you never heard Earth Central's orders.

К сожалению, Я не смог найти вас перед отлётом так что вы никогда не слышали о каких-либо приказах с Земли.

I suppose we're all capable of that, under certain circumstances - but never on earth could I have let somebody else - and especially Martin - take the blame for it.

Я полагаю, что при известных обстоятельствах мы все способны на это, но я никогда в жизни не смог бы свалить вину на другого, тем более - на Мартина.

Remember that Old Earth saying, never trust a nun, never trust a nurse, and never trust a cat.

context.reverso.net


Читайте также
  • Гиперскоростная звезда – более 1.000.000 миль в час
    Гиперскоростная звезда – более 1.000.000 миль в час
  • Астрономы обнаружили самую большую спиральную галактику
    Астрономы обнаружили самую большую спиральную галактику
  • Млечный путь содержит десятки миллиардов планет, схожих с Землей
    Млечный путь содержит десятки миллиардов планет, схожих с Землей
  • Млечный путь разорвал своего спутника на четыре отдельных хвоста
    Млечный путь разорвал своего спутника на четыре отдельных хвоста
  • Найден источник водородных газов для нашей Галактики
    Найден источник водородных газов для нашей Галактики