Содержание
Аниме «Твоё имя» 2016 — Этюдник Леди Гарет — LiveJournal
Хочу рассказать про замечательный фильм «Твоё имя». Режиссёр Синкай Макото, год выпуска 2016.
Если вы любите фильмы Хаяо Миядзаки, то, скорее всего, «Твоё имя» Синкая вам тоже понравится. Это драматическая, наполненная приключениями, мистикой и японскими легендами история про двух школьников — девочку Мицуху Миямидзу и мальчика Таки Татибану.
Сюжет этой истории довольно сложный и запутанный. Вернее даже не сам сюжет, а хитросплетения отношений персонажей и их перепрыгиваний во времени и пространстве. Мне, например, потребовалось пересмотреть фильм два раза, чтобы связать в голове все нужные ниточки и распутать все узелочки. Возможно, поэтому иногда в обзорах пишут о том, что некоторые детали в фильме остались нераскрытыми. Нет, детали-то все раскрыты, просто смотреть надо очень внимательно.
Начинается фильм довольно весело: девочка из провинциального городка Итомори и мальчик, живущий в центре Токио, во сне меняются телами. Когда они возвращаются в своё тело, знакомые говорят им о том, что «вчера ты был сам не свой». Поняв, наконец, что с ними происходит, они договариваются держать связь и обмениваться сообщениями о том, что делают в теле друг друга.
Но дальше мы узнаём всё больше любопытных деталей, и история теперь видится уже совсем не смешной. Оказывается, этот фокус с обменом телами произошёл потому, что однажды Мицуха после церемонии в храме, где она вместе со своей сестрой участвовала в обряде изготовления старинного вида сакэ, со злости выкрикнула богам своё самое заветное желание. «Ненавижу этот город! Ненавижу эту жизнь! Хочу в следующей жизни родиться в Токио красивым парнем!»
И боги услышали её. Мицуха некоторое время мистическим образом менялась телами с Таки, а потом на её родной город Итомори упал осколок кометы, стёр его с лица земли и уничтожил треть населения. В этот день Мицуха перестала выходить на связь с Таки.
А потом начинается настоящий детектив. Мы вдруг узнаём, что Таки тоже наблюдал за кометой из своего дома в Токио, только… это было три года назад. Таки ищет исчезнувший город, поднимает архивы трёхлетней давности и в списках погибших видит имя Мицухи. Но как же так? Ведь они в последний раз менялись телами только несколько дней назад. И он, будучи в её теле, сам относил в храм бога Мусуби сосуд с ритуальным сакэ, которое сделала Мицуха в тот день, когда крикнула богам своё желание.
Значит, их судьбы связаны, и через это сакэ можно достучаться до той, ещё живой, Мицухи и предупредить её, что город будет уничтожен кометой. Таки надеется спасти девушку, которая стала ему очень дорога, и тех людей, с которыми он близко общался, когда жил в её теле. И он отправляется в храм, чтобы изменить события в прошлом.
Через весь фильм проходит мысль о том, что боги связывают людей невидимыми нитями. Символ этого — красный шнурок, сплетённый Мицухой под руководством своей бабушки. Через поколения, от матери к дочери, передаётся в её семье магическое умение общаться с близкими людьми сквозь время и пространство. И вот сначала Мицуха дарит Таки этот шнурок, а потом он возвращает его ей в час сумерек. По этому шнурку они узнают друг друга даже тогда, когда не помнят имени. Их связывает судьба, и они не могут не встретиться. Судьба сильнее обстоятельств, она позволяет даже изменить прошлое, и благодаря ей в нашей жизни совершаются чудеса.
В фильме также очень красивая графика: необыкновенно реалистичные пейзажи и весьма симпатичные герои. А ещё там есть отсылки к другим аниме Синкая, что вызывает ощущение единого мира, созданного режиссёром. Я люблю этот фильм и, думаю, ещё не раз буду его пересматривать.
перевод на русский, синонимы, антонимы, произношение, примеры предложений, транскрипция, значение, словосочетания
In fact, all social institutions have disappeared . | Все общественные организации исчезли . |
Too many people have disappeared from partner dancing. | Слишком много людей исчезло из парных танцев. |
Today most of the Governor General’s powers have disappeared and he follows the directions of the Cabinet. | Сегодня большая часть полномочий генерал — губернатора, исчезла , и он следует указаниям правительства. |
Later on the Games have disappeared and were revived in the present era, in 1896. | Позже игры исчезли , и были возобновлены в нашей эре, в 1896 году. |
She must have disappeared right after that. | Должно быть, она исчезла как раз после этого. |
Fish spawning sites have disappeared , and forage reserves are depleted, which has led to a decline in fish resources. | Исчезли нерестилища рыб, и истощились запасы корма, что привело к сокращению рыбных ресурсов. |
We warn against any bloodshed in Honduras, and demand the immediate and unconditional release of those who have disappeared or been kidnapped. | Мы выступаем против кровопролития в Гондурасе и требуем немедленного и безоговорочного освобождения тех, кто пропал без вести или был похищен. |
Jackson is too pre-occupied with this new danger to fully realize that Outpost Echo seems to have disappeared out of the sky. | Джексон слишком озабоченный этой новой угрозой Еще до конца не понял — база Эхо Похоже исчезла . |
My photos or albums have disappeared . | Мои фотографии или альбомы пропали. |
Time for this kind of visual confirmation was short: in a few minutes Britain would have disappeared beyond the night terminator. | Впрочем, времени на такого рода наблюдения у меня оставалось в обрез: через какие — нибудь две — три минуты Британия должна была утонуть во тьме без остатка. |
Well, the neighbors reported that there was a power outage right about the same time that Brandon would have disappeared . | Соседи сообщили об отключении электричества как раз в то время, когда Брендон пропал. |
I imagine the disgrace of telling you the truth… that four cardinals he had sworn to protect seem to have disappeared … | Представляю, какой позор обрушился бы на его голову, скажи он вам правду… скажи он, что четыре кардинала, которых он поклялся охранять, исчезли . |
So, when the hold was opened in Sainte-Marie, it appeared to have disappeared , whereas in reality, it was never in there in the first place. | И, когда отсек для багажа был открыт в Сент — Мари, выглядело так, будто он исчез , хотя на самом деле, его вообще там не было. |
At first Shisha, then two have disappeared . | Сначала Шишу, потом двое пропали. |
The other weapons and munitions that were stolen from the armory have disappeared . | Другие похищенные боеприпасы и оружие как будто под землю провалились. |
Atavism is the reappearance of traces that have disappeared . | Атавизм, это проявление давно исчезнувших черт. |
It all seemed to him to have disappeared as though behind the curtain of a theatre. | Все, казалось, исчезло , словно за театральным занавесом. |
The finance funds have disappeared . | Наши фонды исчезли . |
Mayor, the box office earnings have disappeared . | Мэр, пропала наша выручка от представления. |
‘The proles are not human beings,’ he said carelessly. ‘By 2050-earlier, probably-all real knowledge of Oldspeak will have disappeared . | Пролы — не люди, — небрежно парировал он. — К две тысячи пятидесятому году, если не раньше, по — настоящему владеть староязом не будет никто. |
..could have disappeared through misadventure, accident, injury, miscommunication or incapacity. | могли исчезнуть из — за несчастного случая, катастрофы, ранения, потери связи или недееспособности. |
Another sailor and our cook have disappeared without a trace. | Кок и ещё один матрос бесследно исчезли . |
To be ultra; this word, although what it represents may not have disappeared , has no longer any meaning at the present day. | Быть ультра! Быть может, явления, обозначаемые этим словом, не исчезли и по сей день, но самое слово потеряло уже всякий смысл. |
Dear me, they must have disappeared . | Бог мой! Да они, похоже, куда — то потерялись. |
Over the last 5 years, each of these women have disappeared from a park off the California coast, from as far south as San Diego and far north as San Francisco. | За последние пять лет каждая из этих женщин пропала в парке, расположенном вдоль калифорнийского побережья от Сан — Диего на юге до Сан — Франциско на севере. |
All of them with the exception of Na Sung Shik have disappeared . | Скрылись все, за исключением О Сонсика. |
I’m waiting to see how he likes it. He walked angrily to the door but by the time he turned back to David, his anger seemed to have disappeared . Keep in touch, David. | Посмотрим, как ему это понравится. — Дэн резко направился к двери, но когда вновь обернулся к Дэвиду, казалось, что его злость прошла. — Держи со мной связь, Дэвид. |
It is a collection of specimens of many centuries, and the finest have disappeared . | Это собрание образцов зодчества нескольких столетий, причем лучшие из них исчезли . |
But its last recorded title seems to have disappeared from the county files altogether. | Но последняя запись, кажется, начисто исчезла из архивов округа. |
Yes, of course, but my wife seems to have disappeared from view. | Конечно, но моя жена, кажется, пропала. |
Representing Grotto might have complicated matters, but then again, all evidence of our work with him and our deal with you seems to have disappeared from public record. | Представляя Гротто будут сложные вопросы, но опять же, все доказательства наше работы с ним и наша сделка с вами как будто исчезли из публичности. |
Or how four of your most precious assets could have disappeared this afternoon. | Или как исчезло из Ватикана ваше самое ценное достояние? Я имею в виду столь необходимую вам четверку… |
The fact that most of Hooke’s private papers had been destroyed or have disappeared does not help to establish the truth. | Тот факт, что большая часть личных бумаг Гука была уничтожена или исчезла , не помогает установить истину. |
Many princes have attempted to break the spell, but all have disappeared without a trace. | Многие принцы пытались разрушить чары, но все они исчезли без следа. |
In Acanthostega, a basal tetrapod, the gill-covering bones have disappeared , although the underlying gill arches are still present. | У Акантостеги, базального тетрапода, жаберные покровные кости исчезли , хотя нижележащие жаберные дуги все еще присутствуют. |
What is worse, the upward social ladder seems to have disappeared – opportunities and fair competition become fewer and fewer. | Что еще хуже, восходящая социальная лестница, похоже, исчезла – возможностей и честной конкуренции становится все меньше и меньше. |
Several other important business leaders have disappeared , leaving their industries to failure. | Несколько других важных бизнес — лидеров исчезли , оставив свои отрасли на провал. |
But both have disappeared and naught remains but the deep fire of my desire. | Но оба они исчезли , и не осталось ничего, кроме глубокого огня моего желания. |
Charvaka was a living philosophy up to the 12th century in India’s historical timeline, after which this system seems to have disappeared without leaving any trace. | Чарвака была живой философией вплоть до XII века в исторической хронологии Индии, после чего эта система, кажется, исчезла , не оставив никаких следов. |
All the deep-ocean sediments laid down during the Triassic have disappeared through subduction of oceanic plates; thus, very little is known of the Triassic open ocean. | Все глубоководные отложения, отложившиеся в триасе, исчезли в результате субдукции океанических плит; таким образом, очень мало известно о триасовом открытом океане. |
Any prejudice is generally agreed to have disappeared by 1800. | Все предрассудки, по общему мнению, исчезли к 1800 году. |
Through the last hundred years, more than half of the Earth’s wetlands have been destroyed and have disappeared . | За последние сто лет более половины водно — болотных угодий земли были уничтожены и исчезли . |
Earlier styles of theater such as minstrel shows and Vaudeville acts have disappeared from the landscape, but theater remains a popular American art form. | Более ранние стили театра, такие как шоу менестрелей и водевили, исчезли из пейзажа, но театр остается популярной формой американского искусства. |
They could not imagine how such a large person could have disappeared so completely. | Они не могли себе представить, как такой крупный человек мог исчезнуть так бесследно. |
These models had little to distinguish themselves from other Smartmodem clones, and Novation appears to have disappeared in the early 1980s. | Эти модели мало чем отличались от других клонов Smartmodem, и новация, похоже, исчезла в начале 1980 — х годов. |
In a later photo, the figure seems to have disappeared , and there is a trail leading down the seracs. | На более поздней фотографии фигура, кажется, исчезла , и есть тропа, ведущая вниз по серакам. |
At least 40 Catholic bishops operate independently of official sanction, and some are under surveillance, house arrest, detention, or have disappeared . | По меньшей мере 40 католических епископов действуют независимо от официальных санкций, и некоторые из них находятся под наблюдением, домашним арестом, задержанием или исчезли . |
July 8th 2013 — The DX7 picture seems to have disappeared again! | 8 июля 2013 — изображение DX7, кажется, снова исчезло ! |
The person will later wake up after the time-stop has disappeared , while to anyone still in the time-stop, the person will have disappeared . | Человек позже проснется после того, как временная остановка исчезнет , в то время как для любого, кто все еще находится во временной остановке, человек исчезнет . |
The four set of central square pillars of the Navaranga have yakshas and brackets, which have been damaged or have disappeared . | Четыре набора центральных квадратных колонн Наваранги имеют Якши и кронштейны, которые были повреждены или исчезли . |
The document seems to have disappeared from the DA’s website. | Документ, похоже, исчез с сайта окружного прокурора. |
Many of the buildings at the Camp remain standing, although two-thirds have disappeared since the Second World War. | Многие здания в лагере сохранились, хотя две трети из них исчезли со времен Второй мировой войны. |
Historians are able to make some matches while also concluding that certain areas seem to have disappeared and been replaced with different cities. | Историки могут сделать некоторые совпадения, а также сделать вывод, что некоторые районы, по — видимому, исчезли и были заменены другими городами. |
This may have happened at any of the early stages of the eye’s evolution, and may have disappeared and reevolved as organisms became predator or prey. | Это могло произойти на любой из ранних стадий эволюции глаза, и, возможно, исчезло и переродилось, когда организмы стали хищниками или добычей. |
A second lawyer, Abdolfattah Soltani, reportedly taking up the case is reported to have disappeared June 16. | Второй адвокат, Абдолфаттах Солтани, который, как сообщается, занимается этим делом, исчез 16 июня. |
Hi, just noticed that these appear to have disappeared from our project’s table. | Привет, только что заметил, что они, кажется, исчезли со стола нашего проекта. |
In 1884 Edward Frampton created wall paintings in the south aisle of the chancel but, apart from two fragments at the east end, these have disappeared . | В 1884 году Эдвард Фрэмптон создал настенные росписи в южном приделе алтаря, но, за исключением двух фрагментов в восточном конце, они исчезли . |
In most cases the manuscripts have disappeared so that it is difficult to determine which of Liszt’s literary works were actually works of his own. | В большинстве случаев рукописи исчезли , так что трудно определить, какие из литературных произведений листа были на самом деле его собственными произведениями. |
Many of Hals’ works have disappeared , but it is not known how many. | Многие работы Халса исчезли , но неизвестно, сколько именно. |
He decides to visit Itomori, but he does not know the town’s name, and his memories of it are fading while Mitsuha’s messages have disappeared . | Он решает посетить Итомори, но не знает названия города, и его воспоминания о нем тускнеют, в то время как сообщения Мицухи исчезают . |
Итомори | Кими но На ва. Вики
Итомори.
Итомори (糸守) — город, расположенный в префектуре Гифу, родной город главной героини Мицухи Миямидзу.
Содержание
- 1 История
- 2 Озеро Итомори
- 3 Средняя школа Итомори
- 4 Общая информация
История
Город был основан в 443 году. Основное водное образование города, озеро Итомори, образовалось в результате обломка кометы Тиамат, врезавшейся в город за 1200 лет до событий фильма. В Итомори нет некоторых удобств, таких как кафе и больницы. Мэр Итомори, отец Мицухи, даже отметил, что ее придется отправить в город для осмотра врачом в больнице, предположительно из-за отсутствия в Итомори таких помещений.
Город окружает кратер того, что считается осколком. Большинство зданий в этом районе представляют собой 2-этажные семейные дома. В город можно добраться поездом и автомобильным транспортом. Сам район в основном сельский, с сельскохозяйственными угодьями и садами, занимающими пространство между дорогами и домами. Электроэнергия в городе обеспечивается через единственную подстанцию.
Существует явно мистическая связь между Итомори и кометой Тиамат, которая тянется потенциально на тысячи лет. Как сказано в фильме, [нужна цитата] Тиамат имеет период обращения 1200 лет, и комета ударяла в город как минимум дважды. Один раз во время образования озера Итомори, другой во время фильма 4 октября 2013 года. Из-за размера и структуры большого кратера Гошинтай также подразумевается, что такое место образовалось из-за другого фрагмента Тиамат, рухнувшего на землю. ниже. Таки выдвигает гипотезу Хитохе Миямидзу, что способность линии Миямидзу к обмену телами может быть неразрывно связана с возможным предотвращением таких бедствий.
Итомори был ликвидирован после «Инцидента Итомори» 2013 года. За один период времени в результате инцидента погибло 500 человек, а в последний период времени все его жители выжили, и только 104 человека получили ранения. Несмотря на это, предполагалось, что город был в значительной степени заброшен, а его жители предположительно переехали в другое место. Многие из основных жителей Итомори переехали в Токио после его разрушения в пересмотренной временной шкале, оставив некогда красивый город пустынным и относительно бесплодным. Хотя многие персонажи фильма живут своей жизнью в Токио (Мицуха, Ёцуха, Саяка, Тесси и мисс Юкино), неизвестно, куда переехали многие из неназванных бывших жителей Итомори.
Озеро Итомори
- Основная статья: Озеро Итомори
Озеро Итомори — озеро в Гифу, Япония. Вокруг этого озера расположен город Итомори.
Средняя школа Итомори
Средняя школа Итомори — это средняя школа, обслуживающая региональный район Итомори . Мицуха, Саяка и Тесси посещали эту школу до инцидента в Итомори в 2013 году.
Общая информация
- Имя Итомори состоит из двух кандзи, означающих «нить» и «охрана/защита». Это очевидная ссылка на традицию Миямидзу с нитями и на то, как нити судьбы связывают Мицуху и Таки.
- Геотеги на телефоне Мицухи говорят, что она находится в «Такаяма-ши, Гифу, Япония». Это может быть либо производственная ошибка, либо показатель того, что Итомори находится очень близко к городу.
- В романе говорится, что Итомори расположен на архипелаге.
Колоссальное объяснение Твоего имени (Kimi no Na wa)
Несколько осколков кометы падают в небо. Большинство из них не столкнутся с Землей, но один оторвется и устремится прямо к городу Итомори. Скоро все там будут побеждены. Родители, дети, учителя, политики, бизнесмены — все уйдут.
Включая Мицуху Миямидзу.
В эти первые моменты Ваше имя (Кими но На ва) мы не понимаем, что Мицуха потеряет свою жизнь. Все, что мы знаем, это то, что Мицуха и Таки Тачибана, несмотря на то, что они не знали друг друга и находились за много миль друг от друга, каким-то образом связаны этим небесным событием, которое очаровало Японию. Вместе они произносят следующие вступительные строки:
«Иногда, когда я просыпаюсь, я обнаруживаю, что плачу. Сон, который мне, должно быть, приснился, я никак не могу вспомнить. Но ощущение, что я что-то потерял, сохраняется еще долго после того, как я просыпаюсь. Я всегда ищу что-то, кого-то. Это чувство овладело мной, я думаю, с того дня, когда упали звезды. Это было почти как сцена из сна. Ничего больше, не меньше, чем прекрасный вид».
Тохо
Немедленно, Ваше имя начинается с загадочной, двусмысленной сцены — тенденция, которая сохранится на протяжении всего фильма. Несмотря на свое обаяние, успех и интуитивную силу, Ваше имя имеет очень запутанную историю, которую трудно понять, что заставило многих задуматься, не является ли это бессмыслицей фильма, который не работает.
Я часами перебирал вопросы, которые люди задавали об этом фильме, и да, действительно, в этом фильме есть МНОГО сумасшедших вещей, которые нужно объяснить (что я и сделаю). Но прежде чем я начну объяснять сюжет Ваше имя , давайте вспомним вступительную цитату Мицухи и Таки и то, что она представляет. Потому что понимание замысла фильма поможет нам разобраться в его сложных частях.
О чем
Your Name ?
Думаю, очень легко запутаться в логике повествования Твое имя . Естественно, вы хотите разобрать каждое развитие истории и дыру в сюжете, чтобы выяснить, надежна ли основа истории. Если момент выходит за рамки логической структуры фильма? Это запускает что-то в вашем мозгу. Вы начинаете сосредотачиваться на деталях сюжета, например, как работает Красная нить судьбы, или как реальности Мицухи и Таки могут пересечься, когда они живут с разницей в три года, или как пьянство кучикамидзаке связывает двух подростков.
По сути, вы можете настолько увлечься тем, что представляют собой все эти элементы на рациональном уровне, что проигнорируете эмоциональную основу. Поэтому, хотя многие люди в Интернете пытались объяснить последовательность сюжета, я думаю, что важно также включить в историю человеческие элементы. Например, что этот фильм говорит о вас и обо мне? Об опыте поиска любви?
И наше ключевое понимание того, о чем Your Name ? Цитата из начала фильма. С самого начала нас знакомят с двумя людьми, которые чувствуют связь с кем-то еще… но не знают, кто этот кто-то. И Таки, и Мицуха чувствуют пустоту. Чего-то не хватает. Они неполные. В этой цитате они выражают свое желание найти свою лучшую половину.
Найти любовь.
Тохо
Описание Мицухи и Таки того, что они чувствуют, когда эти кометы падают с неба, не является конкретным, логичным или определенным — оно двусмысленно, загадочно и загадочно. Любовь — это не то, что ты можешь объяснить, но это то, что ты чувствуешь . И Твое имя относится к этому чувству как к эфирному. Любовь связана не пространством или временем, а людьми, которые неразрывно связаны, где бы они ни находились.
Я думаю, что это важный момент, который необходимо учитывать при объяснении сюжета фильма. Потому что, хотя все запутанные элементы сюжета Твое имя можно объяснить, я считаю, что они приобретают силу и даже большее значение, когда мы можем связать эти объяснения с желанием Мицухи и Таки найти любовь — чувство, которому мы все можем сопереживать.
Краткий обзор сюжета
Ваше имя
Часть путаницы, которую люди испытывают с Ваше имя это структура. Поскольку Мицуха существует на три года позже Таки, и поскольку фильм случайным образом прыгает между этими временными периодами, история развивается не в хронологическом порядке. Много раз может показаться, что Ваше имя намеренно упускает информацию, чтобы сбить вас с толку.
Но ОБЕЩАЮ: все детали есть. И я думаю, что сюжет фильма можно гораздо лучше понять, если разложить все его основные составляющие в хронологическом порядке.
Ниже представлена временная шкала событий фильма в формате jpg. Вы можете использовать это для простого объяснения Сюжет Твое имя . Я также перечислю все это в текстовой форме под изображением, если вы предпочитаете читать это таким образом.
Остальная часть статьи будет более подробно рассказывать о каждой части временной шкалы.
1. Удар первой кометы
Сотни лет назад комета столкнулась с Землей и образовала озеро, на котором сейчас стоит Итомори.
2. Умерла мать Мицухи
После смерти матери Мицухи и Ёцухи их отец отдалился от них и увлекся политикой. Их бабушка берет на себя воспитание детей.
3. Мицуха проводит ритуал кутикамидзаке
Мицуха и Ёцуха проводят ритуал и создают кутикамидзаке, который они предлагают своему богу в храме. Она хочет быть красивым парнем из Токио.
4. Переключатель тела Мицухи
Мицуха случайно просыпается как Таки, который живет через три года в будущем. Это переключение продолжается в случайные дни в течение нескольких недель.
5. Мицуха находит Таки
Мицуха выслеживает Таки в Токио. Прежде чем ее вытолкнули из поезда, она успевает бросить ему свой браслет из красной пряжи.
6. Комета снова поражает
Фрагмент другой пролетающей кометы сталкивается с Итомори. Таки наблюдает издалека, пока Мицуха побеждена.
7. Переключение тела Таки
Теперь Таки случайным образом просыпается в теле Мицухи в альтернативной временной шкале за три года до ее смерти.
8. Таки узнает об Итомори
Таки решает отправиться на поиски Мицухи. Он узнает, что она была из Итомори, который был уничтожен кометой тремя годами ранее.
9. Таки посещает святилище
Таки посещает святилище, которое он помнит со времени пребывания в теле Мицухи. Он пьет кучикамидзаке. Затем он возвращается в прошлое и просыпается в теле Мицухи в тот день, когда комета должна ударить Итомори.
10. Таки пытается спасти Мицуху
Таки обращается за помощью к друзьям Мицухи, чтобы вывести всех из Итомори до удара кометы.
11. Встреча Таки и Мицухи
В «тасогаре-доки», когда разные миры сливаются воедино, Таки и Мицуха снова принимают свои тела и встречаются у храма. Таки возвращает Мицухе ее браслет из красной пряжи, разрывая их связь.
12. Мицуха спасает Итомори
Мицуха возвращается в Итомори и спасает почти всех.
13. Таки и Мицуха Забудьте
Поскольку Мицуха никогда не умирала, она и Таки теперь существуют в наши дни. Но из-за того, что Таки вернула Мицухе ее красную пряжу, они забыли друг друга.
14. Проходят годы
Годы идут, и Таки, и Мицуха не могут избавиться от ощущения, что что-то (или кто-то) отсутствует в их жизни.
15. Таки и Мицуха находят друг друга
Таки и Мицуха проходят мимо друг друга в поезде. Они чувствуют связь и гоняются друг за другом. Наконец они встречаются, и каждый спрашивает имя другого.
Подробное описание сюжета
Ваше имя
Теперь мы более подробно рассмотрим каждое из этих событий. Думая о фильме в хронологическом порядке — в отличие от беспорядочного порядка, который мы наблюдаем при просмотре Твое имя — я думаю, мы сможем найти много ответов на множество вопросов.
Объясняя, что означает первый удар кометы
Важно начать с самого начала — например, с самого начала . За сотни (или, может быть, даже тысячи?) лет до того, как существовали Мицуха и Таки, на Землю упала комета.
Возможно, две разные кометы столкнулись с Землей в два разных момента времени, но я предполагаю, исходя из того, что происходит с современным Итомори, что первая комета тоже раскололась на несколько фрагментов. Один из этих фрагментов создал озеро, на котором однажды покоится Итомори, а другой образовал кратер, в котором находится храм Миямидзу.
Тохо
Несмотря на то, что первой комете не уделяется много внимания в фильме, я думаю, что важно поговорить об этой первой комете, поскольку я думаю, что она имеет как божественную, так и метафорическую связь с будущей кометой, которая уничтожит Итомори.
Думайте о первой комете, разделившейся на две части, как о разорванной связи между двумя людьми — это ключевая метафора любви, разделяемой Мицухой и Таки. Связь этих двух фрагментов кометы создает потустороннюю связь между озером и храмом, и Мицуха и Таки должны использовать эту связь, чтобы спасти Итомори от будущей кометы.
Объяснение духовных способностей семьи Миямидзу
В начале детства Мицухи и ее сестры Йоцухи скончалась их мать Футаба. Мы узнаем об этом позже в фильме, когда Таки посещает храм.
Из видения Таки мы узнаем, что смерть матери Мицухи опустошила отца Мицухи, Тошики. Обвиняя себя за то, что не смог ее спасти, он отрывается от семьи Миямидзу и ее традиций. Одной из таких традиций было посещение своего бога в храме Миямидзу. По сути, он бросает семью Миямидзу, оставляя своих дочерей на попечение их бабушки и матери Футабы, Хитохи.
Позже мы узнаем от Хитохи, что все женщины в роду Миямидзу имеют духовные связи со случайными людьми (что объясняет связь Мицухи с Таки). Однако и для Хитохи, и для Футабы эти связи со временем исчезли и в конечном итоге превратились в туманные воспоминания. По сути, никто еще не был так близок к встрече со своим духовным партнером, как Мицуха к встрече с Таки.
Это интересно, потому что поднимает вопрос: действительно ли Тошики был «единственным» для Футабы? Был ли Тошики человеком, с которым у нее была духовная связь? Может быть, а может и нет. Возможно, человек, с которым у вас есть духовная связь, не обязательно должен быть вашей «родственной душой», а должен быть тем, с кем у вас просто глубокая связь.
Что еще более важно, это раскрывает основную одержимость фильма последствиями отказа от традиций. По мнению Хитохи, уважение к традициям и ритуалам важно, даже если вы их не понимаете. Она воспитывает такое отношение в Мицухе, но не может заставить Тошики продолжать обычаи Миямидзу. Таким образом, даже если Тошики был духовной связью Футабы, тот факт, что он отказывается от традиций Миямидзу, мешает ему восстановить связь с ней — в отличие от Таки, который посещает храм Миямидзу и сохраняет связь с Мицухой даже после ее смерти.
Я думаю, что эта информация о семье Миямидзу раскрывает небесную связь между первой кометой и второй кометой. Первая комета создала храм, в котором семья Миямидзу молится своим богам. И в этом храме женщины Миямидзу проводят ритуал, в котором они оставляют «половину» себя богам, создавая кутикамидзакэ — спирт на основе риса, который использует человеческую слюну в качестве закваски для брожения. Затем эта вторая половина соединяется с кем-то еще после того, как вы проводите церемонию.
Тохо
Это дает мистическим способностям семьи Миямидзу реальную цель. Эти духовные связи существовали из поколения в поколение, чтобы, в конце концов, кто-то смог предупредить Миямидзу о второй приближающейся комете (или, по крайней мере, о какой-то опасности в будущем). Вот почему Хитоха не позволила Тошики оторвать Мицуху и Ёцуху от семейных традиций — Хитоха понимал важность сохранения этих обычаев нетронутыми. Вот почему Хитоха заставляет своих внучек провести церемонию, на которой они делают кутикамидзаке и переплетают красную нить.
Объяснение красной пряжи и кучикамидзаке ритуал
Во время церемонии, когда Мицуха создает кучикамидзаке, она танцует с куском красной пряжи.
Тохо
Бабушка Мицухи объяснила значение красной пряжи, которую Мицуха сплела непосредственно перед церемонией:
«Слушайте голос нити. Когда вы продолжаете так сплетаться, между вами и нитью в конце концов начнут течь эмоции. Тысяча лет истории Итомори выгравирована на наших плетеных шнурах. Двести лет назад в ванной мастерицы сандалий Маюгоро загорелся пожар, и весь этот район сгорел дотла. Этот храм и старые документы были уничтожены, и это известно как (Великий пожар Маюгоро). Таким образом, смысл праздников стал неизвестен, и осталась только форма. Но даже если слова утеряны, традиция должна быть передана. Это важная задача, которую мы выполняем в храме Миямидзу».
Несколько вещей, которые можно вынести из этой цитаты.
Во-первых, на уровне сюжета эта информация говорит нам довольно много. Раньше семья Миямидзу знала гораздо больше об их способностях, но все было уничтожено Великим огнем Маюгоро. Это означает, что их «знания» продолжают передаваться через традиции и ритуалы, которые они выполняют. Таким образом, хотя женщины Миямидзу продолжали испытывать духовные связи с другими людьми, они никогда не знали, что означают эти связи или как на них воздействовать (именно поэтому они в конечном итоге просто становятся «смутными воспоминаниями»).
Так уж случилось, что второй удар кометы происходит во время ежегодного фестиваля. Для меня это означает, что фестиваль всегда должен был служить предупреждением о второй комете. Возможно, фестиваль приурочен к годовщине падения первой кометы? Возможно, всегда было известно, что вторая комета ударит, и это знание передавалось из поколения в поколение? Кто знает. Все, что мы знаем, это то, что эта информация, вероятно, была уничтожена во время Великого пожара.
Во-вторых, мы получаем некоторое представление о характере Мицухи.
Ее бабушка говорит: «Когда ты продолжишь вот так извиваться, со временем между тобой и нитью начнут протекать эмоции. Тысяча лет истории Итомори запечатлена в наших плетеных шнурах». Мицуха формирует некую эфирную связь с историей Итомори при создании этой темы. Она становится единым целым с его прошлым и будущим — она становится единым целым со своим домом. И поскольку она дала красную нить Таки, она способна поддерживать эту связь со своим домом даже после смерти.
Toho
Строить жизнь с кем-то означает приглашать их в свой дом, в свою жизнь, а затем строить с ними новый дом и жизнь. Поэтому, когда позже в фильме она передает эту нить Таки, она не просто создает духовную связь — она предлагает половину себя тому, с кем у нее есть связь.
Ах, юная любовь!
Объяснение логики переключения тел Мицухи и Таки
Во время церемонии кучикамизаке одноклассники высмеивают Мицуху. Смущенная, Мицуха убегает с церемонии и кричит: «Пожалуйста, сделайте меня красивым парнем из Токио в моей следующей жизни!»
Помните: кучикамидзаке представляет «половину» Мицухи, а красная пряжа несет в себе связь Мицухи с Итомори. Затем церемония запускает связь между Мицухой и Таки. Поскольку Таки находится через три года после смерти Мицухи, смена тела становится «следующей жизнью» Мицухи.
ПРИМЕЧАНИЕ: Было поднято много вопросов о том, как Мицуха никогда не понимала, что она была на три года в будущем, или как Таки никогда не осознавал, что он был на три года в прошлом. Конечно, в фильме это никогда не объясняется, но я думаю, что есть много простых объяснений тому, почему это происходит:
- В первую очередь, пожалуйста, помните: ОНИ МЕНЯЮТСЯ ТЕЛАМИ. Это свело бы с ума любого нормального человека… что заставляет меня думать, что вы, вероятно, не заметите, что день, который вы думаете (скажем, 22 августа 2013 года), не тот день, которым он является на самом деле (22 августа 2016 года).
- Повторяю вышесказанное: я не думаю, что неразумно никогда не проверять, какой сейчас год? 2013 год выглядит как 2016 год, если вы спросите меня. Я имею в виду, как часто вы видите где-то напечатанный текущий год или вам приходится записывать год? Может быть, если вы выпишете чек или что-то в этом роде. Но я не думаю, что это безумие ни для Мицухи, ни для Таки — которые, опять же, ОЧЕНЬ ОТВЛЕКАЮТСЯ ОТ ТОГО, ЧТО ОНИ В ТЕЛЕ ДРУГОГО ЧЕЛОВЕКА — не беспокоиться о том, что это один и тот же год.
- И последнее: что, если они ДЕЙСТВИТЕЛЬНО знали, что разница между ними три года? Об этом никогда не говорится в фильме, но это также может быть неактуальной для них информацией. Это было бы важно для Таки, только если бы он знал, что Мицуха был из Итомори (он не знал), и если бы он знал, что Итомори был уничтожен кометой (он не знал).
ВТОРАЯ СТОРОНА ПРИМЕЧАНИЕ: Существует также путаница в том, как Таки никогда не понимает, что Мицуха живет в городе под названием Итомори… Хотел бы я иметь хорошее объяснение этому! Кажется, трудно защищаться. Единственная защита, я думаю, в том, что смена тела — это стрессовое событие, и у него на уме были другие вещи, кроме как проверить, в каком городе он находится?
Объясняя, как Таки перезапускает обмен телами с Мицухой
Даже после того, как обмен телами заканчивается (поэтому они оба начинают плакать, когда просыпаются), Таки вспоминает Мицуху. Он может представить ее лицо. Он может так хорошо нарисовать ее родной город по памяти, что люди узнают в нем Итомори. Несмотря на то, что Мицуха мертва, связь Таки с ней сохраняется — и все из-за этой красной нити.
Помните: эта нить несет в себе связь Мицухи с Итомори. Поэтому, когда Таки возвращается туда, где когда-то стоял город, он знает, что нужно вернуться в храм, где Мицуха оставила свой кучикамидзаке.
Также помните: Мицуха создала кучикамидзаке, но именно Таки в теле Мицухи предложил кучикамизаке в храме Миямидзу.
Когда Таки приходит к храму в теле Мицухи, бабушка Мицухи говорит:
«В обмен на возвращение в этот мир ты должен оставить самое важное для себя — кучикамидзаке. Вы поднесете его внутрь тела бога. Это половина тебя».
Так Таки оставляет не половину себя, а половину Мицухи, которую Мицуха создала с помощью кучикамидзаке. Это то, что разъединяет его тело, меняя дни с Мицухой.
Но в будущем, когда Мицуха мертва, Таки находится в своем собственном теле, когда посещает храм и пьет кучикамидзаке. Это восстанавливает переключение тела и позволяет Таки, который затем обитает в теле Мицухи в день удара кометы, спасти Итомори.
Я считаю, что это пронзительный комментарий о любви. Даже когда кто-то уходит… им никогда не бывает по-настоящему ушел из вашей жизни. Вы помните, как они двигаются, как говорят, как действуют. И я думаю, что страсть Таки к тому, чтобы найти кого-то, с кем у него была такая тесная связь, показывает, как такая любовь может выйти за пределы времени и пространства.
Объяснение того, как тасогаре-доки позволяет Мицухе и Таки наконец встретиться
Кульминационный момент Твое имя — это когда Таки и Мицуха наконец встречаются. Вы можете задаться вопросом, как их тела внезапно могут преодолевать время и пространство, чтобы встретиться в одном и том же месте, но на самом деле эта встреча была организована в фильме намного раньше.
Тохо
В первый день после смены тела Мицуха просыпается в своем теле, не помня о предыдущем дне. Все продолжают говорить о том, как странно она себя вела. И пока она пытается собрать все воедино, она заглядывает в свой блокнот и читает сообщение от Таки: «Кто ты?»
В фильме под названием Твое имя … Я имею в виду, да ладно. Это важный момент, верно? Это первый случай, когда Таки и Мицуха пытаются выяснить, кто другой. Вопрос не обязательно «Как тебя зовут?» но вместо этого «Почему у меня возникла эта странная связь с вами?»
Так уж получилось, что пока Мицуха читает это сообщение от Таки, ее учитель объясняет значение «тасогаре-доки».
«Тасокаре» означает «кто это» и является источником слова «тасогаре-доки». Сумерки, когда не день и не ночь. Когда мир расплывается и можно столкнуться с чем-то нечеловеческим».
Затем она общается со студентом, которого вы, возможно, не заметили или о котором не подумали, но это важно:
Учитель: «Старые выражения включают «каретасо-доки». Карэтасо/Каватаре = Кто это и «каретасо-доки».
Ученик: «Вопрос! Почему не «катаваре-доки»?
Учитель: «Катаваре-доки? Я думаю, это местный диалект. Я слышал, что пожилые люди Итомори до сих пор используют классический язык. В конце концов, мы в глуши».
Когда Таки и Мицуха наконец встречаются, их тела путешествуют во времени, чтобы, наконец, сойтись в одном времени и пространстве. Это происходит в сумерках (тасогаре-доки), когда их миры сливаются воедино. Несмотря на то, что разница между ними составляет три года, связь между первой и второй кометами, уничтожившими Итомори, позволила слиться двум разным временным линиям — миру с Итомори и миру без Итомори.
И то общение, которым учитель поделился с учеником, показывает, что тасогаре-доки носил с собой разные переводы во все времена. Старое выражение, катаваре-доки, является «классическим» языком, что означает, что этот термин часто используется пожилыми членами сообщества.
Так почему термин катаваре-доки был так распространен в свое время? Помните: этот термин является местным диалектом. И оно было заменено на тасогаре-доки, указывая на то, что оно имело сходное значение: сочетание «кто это» и времени суток, когда миры сливаются воедино. Когда-то идея слияния разных временных линий была настолько важна для жителей Итомори, что они создали для него собственное слово .
Но, опять же, все забыли о термине катаваре-доки. Я думаю, что это еще раз раскрывает основной посыл фильма о важности традиций. Вот почему Тошики так и не смог сохранить свою связь с Футабой после ее смерти, как Таки смог сохранить свою связь с Мицухой — Тошики отверг традицию, а Таки принял ее. Тошики отказался посетить святилище и продолжить традицию Миямидзу, а Таки решил посетить святилище и восстановить свою духовную связь с Мицухой.
Отказ от слова «катаваре-доки» символизирует забвение истории Итомори, оставив лишь прежнюю приверженность традициям. Приверженность Таки и Мицухи традициям позволяет им сохранять связь независимо от времени и пространства.
Имея все это в виду, я думаю, что, поскольку документы, содержащиеся в храме Миямидзу, были уничтожены Великим пожаром Маюгоро, знание этой фразы ушло вместе с ним. Этот термин жил, сколько мог, в поколениях, но теперь только пожилые люди даже помнят этот термин.
Я предполагаю, что это слово было создано потому, что Миямидзу однажды поняли важность духовных связей, которые они делили с другими. Они знали, что земля, на которую упали первые кометы, была священной, поэтому они построили там святилище и разместили там все свои задокументированные верования.
Тохо
Помните мою теорию о первой комете? Что он разделяет как божественную, так и метафорическую связь с будущей кометой, которая уничтожит Итомори. Так же, как Таки и Мицуха, кометы прошлого и будущего, которые столкнутся с Итомори, связаны друг с другом, независимо от пространства и времени. Точно так же, как существует связь между озером и храмом, существует неразрывная связь между двумя влюбленными молодыми людьми.
Это соответствует названию фильма и подчеркивает важность сцены в классе, когда Мицуха видит сообщение от Таки. Фильм не о том, как два человека узнают имена друг друга, а о том, как по-настоящему понять кого-то другого. Когда Таки пишет свое «имя» рукой Мицухи, он на самом деле не пишет свое имя — он пишет «Я люблю тебя».
Тохо
Любовь — это тяжелая работа, и она требует, чтобы два человека вкладывали друг в друга. Так что, даже когда Таки возвращает Мицухе ее красную нить и их память друг о друге разрывается… они никогда не забывают друг друга, верно? У них такое чувство, что другой все еще там. И в конце фильма, когда они проезжают мимо друг друга в поезде, они понимают, что там что-то есть, и гоняются друг за другом.
Итак, в последнем кадре фильма, когда Мицуха и Таки спрашивают имя друг друга, на самом деле они начинают совместную жизнь. Требуется много мужества, чтобы вот так пригласить кого-то в свою жизнь, и вы делаете это только тогда, когда чувствуете что-то особенное с этим человеком.
По сути, весь фильм превращается в остранение от поиска вашей истинной родственной души. Вы никогда не знаете имя человека, с которым вы окажетесь, но вы знаете человека , верно? Вы знаете человека, который сделает вас счастливой, станет вашей второй половинкой, дополнит вас.